1 Kings 10:32 καὶ ἡ ἔξοδος Σαλωμὼν τῶν ἱππέων καὶ ἐξ Αἰγύπτου καὶ ἐκ Θεκοῦε ἔμποροι τοῦ βασιλέως καὶ ἐλάμβανεν ἐκ Θεκοῦε ἐν ἀλλάγματι
kai he exodos Salomon ton hippeon kai ex Aigyptou kai ek Thekoue emporoi tou basileos kai elambanen ek Thekoue en allagmati1 Kings 10 32
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἔξοδος
exodos decease departing/decease departing/ἜΞΟΔΟΣ/ exit-s/Exodus-s/exodo-s/s-exodo/exit/Exodus/output/exodus/expense/emergency exit/ἜΞΟΔΟΣ/ΕΞΟΔΟΣ/ ? Σαλωμὼν
Salomon ray-omon/bib-omon/Sal-omon/omon-Sal/ray/bib/ado/jump/hall/jump/drool/skate/bugle/salad/pants/salep/shawl/sauce/snail/lobby/ΣΑΛΩΜΏΝ/ salad-omon/salade-omon/Sal-omon/omon-Sal/salad/salade/salada/salad bowl/saladier/wiggle/bugle/clairon/Fallopian tube/trompe de Fallope/sauce/sauce/saŭco/mártás/szósz/kastike/ΣΑΛΩΜΏΝ/ΣΑΛΩΜΩΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἱππέων
hippeon ride-on/rider-on/hippe-on/on-hippe/ride/rider/rider/horseman/ἹΠΠΈΩΝ/ rider-ppeon/horseman-ppeon/hippe-ppeon/ppeon-hippe/rider/horseman/cavalier/Reiter/rajdanto/jinete/ride/monter/reiten/rider/amazona/jeździectwo/ἹΠΠΈΩΝ/ΙΠΠΕΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξ
ex ? Αἰγύπτου
Aigyptou Egypt-y/Aigypto-y/y-Aigypto/Egypt/ΑἸΓΎΠΤΟΥ/ Egypt-Aigyptou/مصر-Aigyptou/Aigypto-Aigyptou/Aigyptou-Aigypto/Egypt/مصر/Égypte/Ägypten/Ægypten/מצרים/Egiptio/Egypto/Egipto/Egitto/Egipte/Aegyptus/Egiptas/Egypt/Egypte/Egyiptom/ΑἸΓΎΠΤΟΥ/ΑΙΓΥΠΤΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? Θεκοῦε
Thekoue Thetis-oue/Thetis-oue/The-oue/oue-The/Thetis/Thetis/Thetis/Thetis/Tetis/Teti/Thetis/Tetyda/Tetis/Tetis/will/volonté/voință/uncle/oncle/Onkel/ΘΕΚΟῦΕ/ ? ἔμποροι
emporoi broker-i/trader-i/emporo-i/i-emporo/broker/trader/captain/merchant/merchant/trade fair/mercantilism/shop assistant/merchant tailor/ἜΜΠΟΡΟΙ/ merchant-emporoi/commerçant-emporoi/emporo-emporoi/emporoi-emporo/merchant/commerçant/marchand/Kaufmann/Händler/mercader/negoziante/handelaar/kereskedő/handlowiec/traficante/comerciant/köpman/broker/captain/merchant/ἜΜΠΟΡΟΙ/ΕΜΠΟΡΟΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? βασιλέως
basileos Basil-os/reign-os/basile-os/os-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ kingdom-asileos/vương quốc-asileos/basile-asileos/asileos-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ΒΑΣΙΛΕΩΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐλάμβανεν
elambanen Elam-banen/Elamite-banen/elam-banen/banen-elam/Elam/Elamite/ἘΛΆΜΒΑΝΕΝ/ Elamite-banen/Elam-banen/elam-banen/banen-elam/Elamite/Elam/ἘΛΆΜΒΑΝΕΝ/ΕΛΑΜΒΑΝΕΝ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? Θεκοῦε
Thekoue Thetis-oue/Thetis-oue/The-oue/oue-The/Thetis/Thetis/Thetis/Thetis/Tetis/Teti/Thetis/Tetyda/Tetis/Tetis/will/volonté/voință/uncle/oncle/Onkel/ΘΕΚΟῦΕ/ ? ἐν
EN IN ? ἀλλάγματι
allagmati and but even howbeit indeed nay-gmati/alla-gmati//and but even howbeit indeed nay/ἈΛΛΆΓΜΑΤΙ/ changed-UFO/changed-ati/allagm-ati/ati-allagm/changed/ἈΛΛΆΓΜΑΤΙ/ΑΛΛΑΓΜΑΤΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame